lundi 16 avril 2012

Vollmann: what's up?

William T. Vollmann sera de passage en France, entre autres pour une escale lyonnaise à l'occasion de rencontres organisées par la Villa Gillet — un dialogue le 3 juin à 18h30 aux Subs (Verrière) avec Raphaëlle Rérolle, dialogue intitulé, attention, "Rendre compte du réel", lequel  coûtera 5 euros aux auditeurs. On essaiera de le croiser à Paris, aussi, mais là ça risque d'être gratuit et plus aléatoire, on vous dira.
Quoi de neuf, du côté du continent vollmannien ? Après la récente parution de Fukushima (Tristram), d'autres traductions sont prévues. Il y aura, on l'a déjà dit ici, le volume 1 de la série des Seven Dreams, The Ice-Shirt, que Pierre Demarty est en train de traduire pour Lot49 et qui paraîtra en janvier 2013. A l'étude également, la traduction du tout premier roman de Vollmann, You Bright and Risen Angels, que votre serviteur bichonnera en principe pour Actes Sud. Deux ou trois autres titres attendent encore de voir leur sort éditorial scellé…
Côté langue originale, on vient d'apprendre par son agent Susan Golomb que Bill le prolixe avait deux titres sous le coude: d'abord un recueil de nouvelles, Last Stories,  plus précisément des "ghost" stories: des récits surnaturels, métaphysiques et psychologiques parlant de l'amour, la mort, et de l'érotisme, ainsi qu'un nouveau chapitre de sa septuologie, intitulé THE DYING GRASS, et qui traitera du heurt entre Indiens et colons blancs pendant la guerre de 1877 dans laquelle s'illustra le chef Nez Percé (avec des incursions dans la guerre de Sécession.)


1 commentaire:

  1. Le chef des Nez-Perçés s'appelait Joseph et fut un des rares sinon le seul indien jamais vaincu au combat par les yankees.

    RépondreSupprimer