Affichage des articles dont le libellé est Sophie Joubert. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Sophie Joubert. Afficher tous les articles

lundi 14 octobre 2013

Quand la langue déborde

Demain mardi 15 octobre, à 20h,  je participerai à une rencontre croisée avec l'écrivain américain Percival Everett à la Maison de la Poésie (passage Molière, 157 rue Saint-Martin, 75003) – l'ami Percival  était d'ailleurs ce week-end à Bordeaux pour plusieurs rencontres dans le cadre du festival Lettres du Monde.
La rencontre sera animée par Sophie Joubert. C'est payant: 5€ (mais comme on est deux pour le prix d'un, on peut dire que c'est quasiment les soldes d'automne…). Gratuit si vous êtes adhérent. Le thème: les "débordements de la langue". Voici d'ailleurs le "pitch" concocté par la Maison de la Poésie à cette occasion:
"Déjouer les attentes du lecteur, s'emparer d'un genre pour le faire éclater, pousser le langage à son point de rupture, voilà ce qui lie l'auteur-traducteur Claro et l'écrivain américain Percival Everett. Romancier protéiforme, Percival Everett explore les possibilités offertes par le western, le polar ou l'autobiographie (Effacement, Pas Sydney Poitier, Montée aux enfers) pour en révéler les mécanismes dans un dévoilement toujours empreint d'ironie. Le rapport au langage est sans cesse mis en question, les mots se « cannibalisent », selon l'expression de Claro, lui-même traducteur d'une littérature américaine du débordement (Danielewski, Gass, Vollmann...). L'auteur de Livre XIX, CosmoZ, Madman Bovary aime à emmener le lecteur dans une traversée vertigineuse des lieux et des époques, son écriture explosive explorant les travers de l'âme humaine tout en faisant éclater les conventions romanesques. Dialogue autour de deux écritures hors-normes."
Venez très beaucoup ! (On vous promet de ne pas déborder sur l'horaire.)
_____________
Photo: © Hassen Haddouche

vendredi 12 avril 2013

Foin des limites : saint Denis monte sur scène

Commençons tout d'abord par dire les choses comme elles ont été dites par d'autres (BibliObs, en l'occurrence), ça nous fera des vacances:
Hors limites est le festival de la création littéraire et artistique, créé par les bibliothèques du département et porté par l’association Bibliothèques en Seine-Saint-Denis, destiné à promouvoir la  littérature contemporaine. Pour accompagner les bibliothèques dans la programmation de  cette 5ème édition du festival Hors limites, l’association sollicite cette année encore Sophie Joubert, journaliste à France 2 dans l’émission «Des Mots de minuit».
Hors limites 2013 proposera des  événements aux formes variées empruntant pour certaines leur vocabulaire à d’autres univers artistiques: performance, lecture croisée, musique, danse, création graphique, etc. Au côté des bibliothèques, le festival se glisse également dans les librairies et cinémas, et valorise la richesse culturelle de la Seine-Saint-Denis en collaborant avec le Centre de Promotion du Livre de Jeunesse, Cinémas 93, l’espace 1789, l’université Paris13, les cinémas, etc. Des évènements seront organisés à l’occasion de la soirée d’inauguration, à la Médiathèque de Bagnolet, et de la soirée de clôture à la Médiathèque Persépolis de Saint-Ouen.
Bon, c'est un festival particulier, parce qu'éclaté. Qui a commencé le 5 avril, et on s'en veut de ne pas en avoir parlé mais on zonait dans le Sud, on mangeait des caillettes, on découvrait le Vaucluse, excusez-nous. Du coup, on a raté Cadiot, dommage. Parce que Cadiot qui balzaquise, ça doit être quelque chose (on avait eu un aperçu percutant à Manosque…). Ma tendre épouse (Marion Laine) y a pu présenter son film A cœur ouvert, pourtant sorti en août (et si vous ne l'avez pas vu, eh bien il y a un truc qui s'appelle DVD, on compte sur vous).. Quant à moi, deux rendez-vous sont au programme. Demain samedi 13 avril, à la Bibliothèque Albert-Camus, à Sevran, où je parlerai de mon dernier roman, Tous les diamants du ciel, à 15h. Sevranais, Sevranaises, je vous attends de LSD ferme. Puis dans une semaine, le 20 avril, à la Médiathèque Noisy-le-Grand, à 16h, pour une "Rencontre autour de la traduction et des traducteurs de littérature", j'y serai en compagnie de Nathalie Castagné, qui a traduit, entre autres, Moi Jean Gabin, de  Goliarda Sapienz (Attila, 2012).
N'hésitez pas à consulter le programme, à regarder ce qui se passe pas loin de chez vous. C'est un festival assez gonflé, qui n'invite pas les ténors, tente l'expérience, multiplie les vrais croisements. En plus, on vous l'annonce en big scoop, la météo s'améliore, on file vers les 25° à vitesse grand V.
A big hug à Sophie Joubert, qui doit avoir des journées bien chargées et donne royalement dans l'ubiquité.
Hors Limites: on vous espère très beaucoup.