Certains d'entre vous connaissent peut-être Russel Hoban. Il a écrit entre autres un roman intitulé Riddley Walker, autour duquel je tourne depuis plus d'années qu'il ne me reste de doigts après une journée intense de clavier. J'ai enfin trouvé, après moult démarches infructueuses, un éditeur désireux de se lancer dans cette folie. Comme rien n'est signé ni fait, je taierai le nom de cet éditeur. En revanche, pour aguicher vos papilles, voici les premières lignes de la chose (en anglais, hein, enfin… quoique… bref, lisez vous-mêmes…):
"On my naming day whan I come 12 I gone front spear and kilt a wyld boar he parbly ben the las wyld pig on the Bundel Downs any how there hadnt ben none for a long time befor him nor I aint looking like that when he come on to my spear he wernt all that big plus he lookit poorly."
Bon, je rassure nos amis qui rôdent autour des Recognitions que c'est quand même moins volumineux. Comme l'a dit Burgess à propos de ce livre atypique (j'adore ce mot, on dirait une épine intelligente…): "This is what literature is meant to be…"
Je connais plus d'une cochon-tirelire qui va faire sa prière.
En attendant lisez B.S. Johnson: tout. En anglais ou traduit, chez Quidam. Mais on reparlera bientôt de BS, qui est quand même hénaurme et que notre pauvre France boude bêtement.
"On my naming day whan I come 12 I gone front spear and kilt a wyld boar he parbly ben the las wyld pig on the Bundel Downs any how there hadnt ben none for a long time befor him nor I aint looking like that when he come on to my spear he wernt all that big plus he lookit poorly."
Bon, je rassure nos amis qui rôdent autour des Recognitions que c'est quand même moins volumineux. Comme l'a dit Burgess à propos de ce livre atypique (j'adore ce mot, on dirait une épine intelligente…): "This is what literature is meant to be…"
Je connais plus d'une cochon-tirelire qui va faire sa prière.
En attendant lisez B.S. Johnson: tout. En anglais ou traduit, chez Quidam. Mais on reparlera bientôt de BS, qui est quand même hénaurme et que notre pauvre France boude bêtement.
On va suivre ça très vite.
RépondreSupprimer19 septembre 2007... Bon ok ça date un peu peut-être, mais toujours est-il que j'aurais des questions quant à cette traduction, vu que je m'intéresse également à ce bouquin fabuleux dans le cadre de mes études. Serait-il possible de converser par mail? D'avance merci.
RépondreSupprimerbertrand.hauger@gmail.com