tag:blogger.com,1999:blog-476452196301941770.post6908570198365062790..comments2024-03-27T09:48:54.524+01:00Comments on Le Clavier Cannibale: Du nouveau dans l'affaire Gaétan Mouretclarohttp://www.blogger.com/profile/06678637065882679647noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-476452196301941770.post-27348943127357677512014-02-24T19:42:33.011+01:002014-02-24T19:42:33.011+01:00Enfin, l'imposteur est sous les verrous, Claro...Enfin, l'imposteur est sous les verrous, Claro va pouvoir reprendre sa place... cette histoire me fait curieusement penser à la fable Le Chat, la belette et le petit lapin (La Fontaine, bien sûr !) Mais comment l'AFP a-t-elle fait pour publier un post sur le blog de Claro ? C'est ce paltoquet de Gaétan Mouret qui leur a filé le code d'accès ? Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-476452196301941770.post-29150170938807746942014-02-24T10:07:00.497+01:002014-02-24T10:07:00.497+01:00mais comment fait il ?
Gaétan Mouret arrété, quasi...mais comment fait il ?<br />Gaétan Mouret arrété, quasi incarcéré et guillotiné....<br />qui a donc (re)trouvé le poème au bout du champ de mars<br />(quoique le vent soufflait de l'ouest, a vue de nez j'aurais pensé aux Invalides... mais bon)<br />et de plus qui l'a édité, mis en chanson et envoyés à divers journaux<br />à signaler d'ailleurs que la version parue dans "Le courrier betteravier de Champagne" diffère sensiblement de celle de "l'Appelant de Baie de Somme" <br />A signaler que je n'en ai pas trouvé trace dans l'édition online du "Figaro" (sans doute la gardent t'ils pour la page littéraire du jeudi)<br /><br />j'espèrais en voir un extrait dans "la Langue d'Altmann", l'édition française est muette à ce sujet, mais une version traduite en serbo-croate mentionne l'oeuvre, quoique référencée sous Gaetan Mauret (sans doute une coquille)<br />jlv.livreshttps://www.blogger.com/profile/04279430540844975421noreply@blogger.com